? 家出のドリッピープラスハリー・ポッターが英語で楽しく読める本についてです。|アルク「CDブック版 起きてから寝るまで表現550会社編」プラスピンズラー英語の内容2についてについて

家出のドリッピープラスハリー・ポッターが英語で楽しく読める本についてです。

「英会話教材はまだ買うな!」という驚くべきキャッチコピーで販売されている情報商材があります。
その名も「ペラペラ英会話マスターの法則」です。
これは、英会話のまったくできなかった著者が、単身カナダへ留学し、そこで出会った韓国人の男性に教わった英会話をマスターする法則が書かれています。
英会話教材はまだ買うな、というのには意味があります。
高い英会話教材を買っても、効果が出るには個人差があります。
英会話スクールも同様です。
英会話教材を買う前に、まずこの商材の内容を知って欲しい、という著者の思いが、「英会話教材はまだ買うな」という言葉になったのです。


泣きっ面に蜂
ことわざの「泣きっ面に蜂」の意味は、悲しいことがあって泣いているときに蜂がきて刺されてしまいまた泣くという、悲しいことや苦しいことが起きているなか、さらにそういったことが重なって起きてしまったという、まさに踏んだり蹴ったりということを表しています。これを英文にすると「Misfortunes never come singly.」と訳されます。日本語で別の言い方として「弱り目に祟り目」や「痛む上に塩を塗る」ともいいます。どれも不運が重なるという意味です。

404 Not Found